您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >考研英语(一)长难句解析系列之五
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

考研英语(一)长难句解析系列之五

2016-05-06 | 网络

(本文作者为查字典公务员考研辅导名师樊晓红)

长难句在考研英语的试卷可谓无处不在,在上一次的讨论中,我们发现,很多英语中的很多句子都是可以化成一个句子:I love you. 也就是说,世界上的千言万语都汇成了这一话:我爱你。这是不是在提醒我们要经常说这三个字呀?还记得上一次我们拿那篇可谓前无古人,后无来者考试试卷中例子分析吗?还记得看句子的具体方法吗:抓主干,找主句的的主谓。逐一分析,我们继续:

Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide, the Court in effect supported the medical principle of double effect, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects a good one that is intended and a harmful one that is foreseen is permissible if the actor intends only the good effect.

这句话超长,我们利用以前的知识,先过滤掉一些信息,比如一眼看到的从句:Although it ruled that there is no constitutional right to physician-assisted suicide,,比如前面说过的插入语 a good one that is intended and a harmful one that is foreseen ,这么,就剩下了: the Court in effect supported the medical principle of double effect, a centuries-old moral principle holding that an action having two effects is permissible if the actor intends only the good effect. 再试着过滤一些信息,比如隐藏的从句that an action having two effects is permissible ,比如熟悉的if 从句:if the actor intends only the good effect,那么二次过滤后,就剩下了:the Court in effect supported the medical principle of double effect, a centuries-old moral principle,接下来第三次过滤:the Court in effect supported the medical principle of double effect, a centuries-old moral principle,去掉in effect,medical ,of double effect, ,就只剩下了the Court supported principle,a centuries-old moral principle.而这个 a centuries-old moral principle是什么呢?它不就是对前面这个principle的再次解释,这不就是我们所谓的同位语,那么这句话是不是就只剩下了the Court supported principle这个主干呢?是不是一个很典型的主谓宾呢?是不是咱们说一千到一万的:我爱你!

所以,归纳一句话:抓主干,找主句的主谓,就找I love you.

现在,同学们对这些长句子是不是有点感觉呢,接下来的几个句子留给大家思考,我们下次继续讨论!但在下一次的讨论中,我们会继续深入,会将各个成分给大家逐一分析,但我们的原则始终是抓主干,找主句的主谓,就找I love you。我们会以这样的方式来进行:

Though typically about two inches taller now than 140 years ago,

1 2 3 4 5

todays peopleespecially those born to families who have lived in the U.S. for many

6 7

generationsapparently reached their limit in the early 1960s.(2008年Text3)

7 8 9

1状语2状语3表语4状语5状语6主语7状语8谓语9状语

【参考译文】虽然现在人们比140年前高了2英寸,特别是那些出生在已移民美国很多代的那些人,但是明显的,在二十世纪60年代早期,已经到达了他们的身高的极限。

通过以上例题分析,作者相信小伙伴们肯定对考研英语句子越来越深入。查字典公务员的老师全程陪伴在同学们的左右,为你们解答考研路上的各种疑惑,一起打赢这场战争!考研路上有你我,查字典公务员与你同行!

考研英语的复习贵在坚持,可能一段时间效果不明显,但是突破了瓶颈,就会感觉有质的飞跃。因此我们只有坚持不懈,才能成为最后的赢家。为了方便大家学习,查字典公务员考研特为广大学子推出2017考研OL乐学、全年集训、精品网课系列备考专题,所有你不明白的都会一一帮你搞定。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以轻松学习!

【考研英语(一)长难句解析系列之五】相关文章:

公考法律知识专题之二十大经典例题及解析

2017省考行测技巧:不定方程的解题技巧

2017省考行测技巧:排列组合之基本计数原理

2017省考行测技巧:巧解同素分堆问题

2017省考行测技巧:理性取舍数量关系

国家公务员考试的六大秘决分享

公考法律知识专题之法理学(一)

申论热点:民主党派参政亮点

热点时评:四千万选票说明了什么

2017省公务员考试行测:速解数量关系题三大方法

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线