您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研专硕 >中华思想术语翻译选读:虚
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

中华思想术语翻译选读:虚

2015-12-24 | 网络

中华思想术语翻译选读:虚12016考研冲刺交流群:172491689中华思想术语翻译选读:虚2

虚指世界或者心灵的一种状态。大体有两种不同的含义:其一,指世界的本原,万物皆由虚无中来。但古人对虚的这一含义又有不同理解:或认为虚就是空虚无有;或认为虚指气的存在状态,因为气的存在隐微无形,故以虚称之,但并非完全空无。其二,指虚静的或没有成见的内心状态。

Xu refers to a state of the cosmos or a state of mind. Basically, it has two different meanings. The first refers to the origin of the universe, indicating that everything originates from xu, Different ancient thinkers have different interpretations of this notion: Some take xu as being devoid of anything; others believe it is the state of existence of qi (气). Because qi is invisible and formless, It is said to be empty, but not a vacuum totally devoid of anything. The second meaning of xu refers to a state of mind that is peaceful, not preoccupied or simply free of any preconceptions.

Examples

太虚无形,气之本体。(张载《正蒙太和》)

(虚是无形的,是气的本来状态。)

Xu is formless; it is the original state of qi. (Zhang Zai: Enlightement Through Confucian Teachings)

唯道集虚,虚者心斋也。(《庄子人间世》)

(只有道汇集并呈现于虚静的心灵,虚就是心斋。)

Dao gathers and presents itself in an unoccupied and peaceful mind; being unoccupied means the pure state of the mind. (Zhuangzi)

【中华思想术语翻译选读:虚】相关文章:

2017国家公务员考试入门篇:国家公务员享有哪些义务

2017河北秦皇岛经济技术开发区公益性岗位招聘录用公示(第004期)

公务员考试知识——准考证

事件现象性热点:交通拥堵

四川公务员申论时事热点分析:用什么名称取代“农民工”?

申论范文:保护文化内涵打造精品城市

中国公务员原生态之 公考面试篇

行政法、公务员法全真模拟试题及解析(二)

公考法律知识专题之侵权行为法

政法干警申论热点:像重视食品安全般重视个人信息安全

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研专硕
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线