您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研专硕 >2017考研:翻译硕士常考英语词汇七
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

2017考研:翻译硕士常考英语词汇七

2016-07-29 | 网络

翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!

2017翻译硕士考研英文词汇:C(1)

擦边球 edge ball, touch ball

擦网球 net ball

财产税 property tax; estate (or capital) duty

采购团 purchasing mission

采光 lighting

裁减冗员 cut down on overstaffing ; lay off redundant staff

采景 choose a location (for movie, TV drama, etc.)

裁军 disarmament

彩扩 color film processing

菜篮子工程 vegetable basket program; non-staple food project

财力明显增强 financial strength grew noticeably

菜鸟,新手 green hand

采暖 heating

彩票 lottery ticket

采取措施后 ex post

采取措施前 ex ante

采取高姿态 show high-profile; exercise forbearance; be tolerant

才疏学浅 be wanting in ability and shallow in knowledge

财务报表 financial statement

财务代理人 fiscal agent

财务公开 keep the public informed of the financial affairs

财务焦虑 financial worries ( The guide is meant to help people identify any serious health concerns related to financial worries and develop coping skills. 该指南旨在帮助问题人群发现由财务焦虑引起的严重健康问题,并提供应对技能。)

裁员 job cut (The latest job cut, which aims to further reduce the companys costs by enhancing efficiency and help maintain its competitive edges amid the global economic slowdown, will be completed by the end of March, said Lenovo. 联想集团25日宣布,将在其位于中国的全球职能部门中削减450个岗位。联想称,此次裁员目的是在全球经济放缓的环境下,进一步提升整体运作效率,并保持公司竞争力。裁员将于3月底完成。)

财政包干 fiscal responsibility system

财政赤字 financial deficit财政纪律 financial and economic discipline

财政年度 fiscal year

财政收入 fiscal revenue

财政税收 revenue tax;fiscal levy;fiscal taxation;financial taxation

财政、信贷双紧方针 policy of tightening control over expenditure and credit

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

财产性收入 property income

踩高跷 Stilt walk

(手机)彩铃 polyphonic ringtone

采煤沉陷区 sinkholes in coal mining areas

彩排 dress rehearsal

彩票;刮刮卡 scratchcard

彩屏 color screen

财团 consortium (Manchester City are likely to cancel the contracts of their trio of Thai players following a takeover by a United Arab Emirates consortium, the clubs representative said Thursday. 曼城俱乐部驻泰国代表16日说,随着俱乐部被阿联酋财团收购,此前俱乐部和3名泰国球员签订的合同可能被废除。)

财务丑闻 accounting scandal

彩信 multimedia message

财政性科技投入 government investment in science and technology

财政支持 financial support

参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine

惨淡经营 work hard and carefully to keep ones business going

参股 equity participation. (Insiders say Huiyuan will give up overall sales but get funding through feasible ways such as equity participation.行业人士估计汇源不会再次选择整体出售,参股等方式更加可行。)

参股公司 joint -stock company

参股者 equity participant

残疾人特奥会 The Special Olympic Games for the disabled

餐巾纸 napkin掺水文凭 diploma obtained by using unfair or unlawful means

餐饮业 catering industry

参与国际分工 participate in the international division of labor

参与意识  desire to participate; sense of participation

参政、议政 participate in the management of State affairs

参政党 parties participating in the management of state affairs; parties participating in the government decision-making process

餐桌转盘 Lazy Susan

残奥会 Paralympic Games

仓储式超市 stockroom-style supermarket

藏书票 book labels identifying a collector (or collection)

舱外航天服 extra vehicular activity suits (Chinese only spent 4 years in developing its own EVA (extra vehicular activity) suits. Putting on the suit will take about 14 hours. 我国用4年时间研制出了自己的舱外航天服。航天服的拆包、组装、测试、穿着,整个过程要持续14个小时。)

参照国际通行做法 follow standard international practices

操办 make arrangements

草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

草药 herbal medicine

操纵比赛 game-rigging (The Ministry of Public Security set up a special task force to investigate alleged game-rigging in September 2006, when rumors of under-table deals and fixing ran rife. 2006年9月,有关幕后交易和非法操纵的流言四起,为此公安部设立了一支特别工作组,负责调查此事。)

操纵股票市场 manipulate the stock market

操作系统 operating system

侧记 sidelights

层层转包和违法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting

茶道 sado

差额拨款 balance allocation

差额投票 differentail voting

差额选举 competitive election查封 close down

插杠子 poke ones nose into someones businesses

茶话会 tea forum; tea party

插件 plug-in unit

茶艺 tea ceremony

插嘴 interrupt; chip in

拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

差旅费 expenses for business trips

拆迁补偿费 compensation for demolition

拆迁费用 removal expense

拆迁户 households or units relocated due to building demolition

拆台 let someone down; cut the ground from under someones feet

翻译硕士常考词汇,以后我们还会不定期为大家更新,希望大家随时关注。另外,为了方便广大考生学习,查字典公务员考研为考生们推出了暑期集训营、精品网课等系列备考专题,可以针对每一个考试要点进行深入分析,欢迎随时咨询。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,希望在大家漫漫考研路上添一份力!

推荐阅读

【2017考研:翻译硕士常考英语词汇七】相关文章:

2017国家公务员考试能报几个职位?

摒弃公务员考试常见四大误区

2017国考报考须知:确认之后能改考试地点吗?

政法干警考试申论热词分析:“零首付”

政法干警考试申论热词分析:“空中募捐”

2017陕西公务员考试申论写作:常用排比及短语汇总

时评:政府公务员考试大热说明什么

政法干警考试申论热词分析:“重构乡村”

公务员考试行测常考题型讲解:不定方程

申论热点:楼市调控不能放松

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研专硕
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线