您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >帮你轻松搞定考研英语长难句(十七)
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

帮你轻松搞定考研英语长难句(十七)

2015-08-13 | 网络

   帮你轻松搞定考研英语长难句(十七)12016考研学习交流群:410257364 帮你轻松搞定考研英语长难句(十七)2

  长难句不是一朝一夕就可以了学会的,需要各位考生多加训练。将一个一个长难句拆分,充分了解句子架构,句型,语法,只有做到这些才可以说学会。这需要在平时复习时,每天抽出10分钟左右,对长难句进行架构查分,熟练之后,所需要的时间会越来越短。

  There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a disjunction between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics.

  【词汇突破】

  the treasury secretary 财政部长(美)

  Anecdote 轶闻,趣闻

  Statistics 数据(还有一个我们不熟悉的意思:表格)

  Picture 情况,事态,局面,状况,情形,形势

  Mass of business anecdote :通常我们不翻译为商业轶事的大量,而翻译为大量的商业轶事,这样更符合中文的习惯。

  【句子分析】

  主干识别:There is a disjunction.

  其他成分:as Robert Rubin, the treasury secretary,

  says 插入语(定语从句充当的其中还多了一个同位语做的插入语the treasury secretary)

  between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics. 后置定语修饰a disjunction.

  微观解析:between the mass of business anecdote and the picture; 为定语的主体部分; that points to a leap in productivity修饰anecdote; reflected by the statistics修饰picture.

  难点揭秘:由于插入语的加入,造成了对主干是别的难度,尤其是在between and结构的识别中由于加入了定语从句使其更难于理解,但是抓住主干是王道。

  译文赏析:正如财长鲁宾所说,在表明生产力飞跃发展的商业佚事和实际数据所反映的情况之间存在着脱节。

  或者这样翻译:有大量的商业佚事表明生产力的飞跃发展,但是财长罗伯特.鲁宾认为现实数据表明的情况并不能支持这些传奇。  

  推荐阅读2016考研英语语法详细解析汇总

【帮你轻松搞定考研英语长难句(十七)】相关文章:

公考每周资讯速递习题(第四十五期)

公务员考试复习:巧做一匹大黑马

公考每周资讯速递习题(第五十二期)

2017国家公务员考试笔试公共科目考试内容

公考每周资讯速递习题(第四十七期)

公考资讯每周速递习题(第四十一期)

国家公务员考试:哪些人不能报考公务员

公考资讯每周速递习题(第十四期)

公考资讯每周速递习题(第十一期)

公考资讯每周速递习题(第三十五期)

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线