日语语言文学是外国语言文学的一个二级学科 ,日语也就跻身世界第六大语言。上世纪 80 年代在中国刮起了一股日语热 ,而这个热度在当今的中国仍然魅力不减,反而有逐年攀升,人才紧缺的状况出现。而且足迹遍布金融、贸易、机械、制造和服务各个行业及领域。
1) 研究方向
研究方向介绍:
①日语语言学(日本语教育)
系统掌握语言学的基本原理和研究方法,了解语言学发展的历史和现状,熟悉和及时了解日本及世界语言学的最新动态与研究成果,对当前日本的各语言学派和著名语言学家有一个基本的了解。培养较强的语言交际能力和驾驭能力,提升进行独立、综合研究的能力和水平。本研究方向不仅要求从宏观上认识和了解语言学及其研究方法,更需从微观上就日语字词的发音、书写、汉字词汇的语义、日造汉字词、词语的搭配、敬语、位相语、使役态、被动态、兼语句、多向定语句、句子结构、构义上的特征等多种角度进行探讨和研究。通过比较,进一步认识日语的特征,把握日语的规律。
②日本文学
日语文学硕士课程是此方向研究生开设的专业必修课之一。日本文学指的是以日本语写作的文学作品,横跨的时间大约有两千年。早期的文学作品受到中国文学的一些影响,但在后来日本也渐渐形成自有的文学风格和特色。19世纪日本重启港口与西方国家贸易及展开外交关系之后,西方文学也开始影响日本的作家,直到今天仍然得见其影响力。在日本,也有因为考虑到近来非日本籍的日裔作家,而采用日语文学称呼的情形。
主要研究的是日本文学与哲学、 日本文学与宗教、 日本文学与日本社会、日本文学与日本文化等跨学科的课题。
③日本社会与文化
在外国语言文学教学中, 社会文化对语言文学教学的影响及其相互关系是近年来人们普遍关注的问题。语言作为人类特有的交际工具并不是独立存在的,而是有着深厚的社会和文化背景。大学本科开设的社会文化课程是为了进一步掌握好外国语言,与此相比研究生阶段的社会文化方向则是以学习进而研究中日社会文化的有关问题为中心。
本方向所开设的各个课程,根据每个指导教师的研究方向会有不同的侧重,但均要求首先打好中国文化的基础,并在此基础之上进行日本社会文化的研究。在教学中,注重理论与实际的结合,注重社会实践,有效地利用地区丰富的、多渠道的日文资料。
④翻译理论与实践
随着中国的改革开放、 对外交流日益频繁, 翻译的作用更加凸显。目前无论是在中国还是在日本,中日文的翻译人员、尤其是精通中日文的高水平翻译人才奇缺。国家人事部从 2004 年在北京、上海、广州等地开设了翻译资格证书考试,一些城市亦将翻译人才的培养列为紧缺人才培训的工程的一个项目。另外,为了解决中
日文翻译紧缺的问题,日本方面也计划将在北京、香港、台北增设考点,将迄今为止一直仅在日本国内进行的翻译资格考试移至海外。
为了顺应国家、 社会的广泛需求, 日语系翻译理论与实践方向硕士课程拟培养具有丰富、广博知识结构的翻译人才。要求学生具有扎实的语言基本功、掌握一、二级学科基础理论知识和系统的各三级学科研究方向的专门知识,并具有良好的治学方向、治学方法及相应的文献、信息处理能力,努力成为具备继续拓展和深造的基础,在德、智、体诸方面全面发展的高素质人才。
⑤翻译理论与实践(同声传译)
进入 21 世纪,随着我国改革开放的进一步深入,社会对外语人才培养提出了更高的要求。政治、经济、文化、贸易各方面对高级翻译人才的需求紧迫,特别是很多大型国际会议需要外语基本功扎实的同声传译人才。为了适应这种形势,日语专业在多年来小规模培养同声传译人才的基础上开设了同声传译方向,并拟在研究生培养阶段中开设以培养更为专业的高级人才为目标的中日、日中同声传译课程。
该方向通过介绍国内外的翻译理论、 翻译技巧、 翻译动态等使学生掌握较为牢固的理论知识,在此基础上分阶段、有计划地对学生进行同声传译技巧的训练和培养,最终达到能够担任相当规模和级别的国际会议同声传译工作。
2) 就业前景
遍布金融、贸易、机械、制造和服务各个行业及领域;就职于政府机关、教育机构、商贸公司、外资企业和旅游部门等;在我国外交、外贸、新闻出版以及各大企业等各行业都有发展;留校当老师或者科研带头人及领导等。
3) 推荐院校
北京外国语大学、南京大学、福建师范大学、上海外国语大学、浙江大学、北京大学、山东大学、大连外国语、四川外国语学院、湖南师范大学、中山东大学、西南大学、辽宁师范大学、南京师范大学、四川大学等。
【日语语言文学(学术型)考研方向详解】相关文章:
★ 2017上海金山区石化社区卫生服务中心专场招聘残疾人拟录公示