您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研专硕 >中华思想文化术语翻译选读:美刺
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

中华思想文化术语翻译选读:美刺

2016-02-03 | 网络

美刺[měi c]

赞美与讽刺批评。用于文学艺术领域,主要指用诗歌对统治者的品德、政令和作为进行赞美或讽刺批评。孔子最早指出诗可以怨,强调《诗经》具有抒发不满情绪的功用,确定了诗歌创作的基本功能。汉代的诗学则迎合统治者的需要,突出诗歌歌功颂德的功能。汉代诗学作品《毛诗序》和郑玄《诗谱序》将美刺确立为诗歌批评的基本原则之一,使之成为后世诗人和作家的自觉追求,是他们参与政治、干预社会生活的一种方式,从而构成中国文学的基本功用与重要特色。

Extolment and Satirical Criticism

This literary term is used in poetry to comment on a rulers moral character, policies, decrees, and performance, either in praise or criticism. Confucius was the first to point out that poetry could be used to vent resentment and thus established a basic function of poetry writing by emphasizing the role The Book of Songs played in voicing grievances. In the Han Dynasty, however, poetry tended to be used as a vehicle for extolling the accomplishments and virtues of rulers. In Preface to Maos Version of The Book of Songs and Preface to On the Categories of The Book of Songs, two influential writings on theory of poetry published during the Han Dynasty, extolment and satirical criticism was regarded as an underlying principle of poetic criticism. This principle was widely employed by poets and writers of later generations as a way of getting involved in politics and making their impact on the society. This constituted a fundamental function and an essential feature of Chinese literature.

********************************************

【引例】

论功颂德,所以将顺其美;讥刺过失,所以匡救其恶。(郑玄《诗谱序》)

汉儒言诗,不过美刺两端。(程廷祚《青溪集诗论十三再论刺诗》)

Poems are composed to applaud the rulers to continue to do what is good by extolling their achievements and virtues, and to urge them to change the erroneous course by satirizing and criticizing their wrong doings. (Zheng Xuan: Preface to On the Categories of The Book of Songs)

To Confucian scholars in the Han Dynasty, poetry has two basic functions: extolment and satirical criticism. (Cheng Tingzuo: Qingxi Collection) 

专硕的题型复杂多样,内容范围广,想要在专硕考试中突出重围,不仅需要灵活掌握答题技巧,同时,跟平时的积累也是密不可分的,为了方便大家学习,查字典公务员考研特为广大学子推出2017考研OL乐学、全年集训、精品网课系列备考专题,所有你不明白的都会一一帮你搞定。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以轻松学习!

【中华思想文化术语翻译选读:美刺】相关文章:

2017年国家公务员考试职位填报回避规定

2017海南省洋浦经济开发区公益性岗位拟录公示(第20号)

2017江西公务员考试冷门职位

公务员考试知识——公考的录用程序

公务员考试经验交流:从青涩到游刃

中华思想文化术语翻译选读:美刺

2017山西公务员考试行测数量关系复习方法总结

热点时评:四千万选票说明了什么

2017陕西公务员考试申论范文:进取中不失平常 平常中常怀进取

政法干警热点时评:保全电子数据应兼顾个人隐私

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研专硕
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线