您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研专硕 >2017考研:翻译硕士常考词英文汇四
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

2017考研:翻译硕士常考词英文汇四

2016-07-28 | 网络

翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!

2017翻译硕士考研英文词汇:B(3)

帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death绑架老板 bossnapping, locking up the boss.(Staff at French plants run by Sony, 3M and Caterpillar have held managers inside the factories overnight to demand better layoff terms, a new form of labor action dubbed bossnapping by the media.索尼、3M、卡特彼勒公司法国分厂的工人为争取更好的解聘条件,曾分别将公司经理锁在厂里过夜,这被媒体称为绑架老板。)

傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag

办公室里闲聊 chat around the water cooler; water cooler chat

棒球运动记者 scribe

办丧事 conduct a funeral

版税收入 royalty income (Guo Jingming topped the list of Chinas millionaire authors of 2008 released Monday for the 2nd year with a RMB13m royalty income, followed by Zheng Yuanjie with RMB11m and Yang Hongying with RMB9.8m. 2008中国作家富豪榜周一新鲜出炉,郭敬明以1300万元的版税收入蝉联冠军,郑渊洁以1100万、杨红樱以980万的身家分列富豪榜第二、三位。)

包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle

保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility

保兑银行 confirming bank

暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)

包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)

报复性关税 retaliatory duty

包干到户 work contracted to household

包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

包购包销 exclusive right to purchase and sell

曝光 make public; expose

保护关税 protective duty/tariff

保护价格 protective price

保护伞 protective umbrella

保护生态环境 preserve the ecological environment

保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers

保护主义 protectionism

包机 charter a plane; a chartered plane

报价单 quotation of prices保健按摩 therapeutic massage

保健操 health exercises

保监会 the China Insurance Regulatory Commission

保健品 health care products

保健食品 health-care food

报界 the press

包揽 clean sweep (Japanese athletes took the chance to perform in front of their home crowd dazzling spectators with a clean sweep of the 70m ski-jumping event. 日本运动员包揽了70米跳台滑雪比赛的所有奖牌,令国人一饱眼福。)

爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up

翻译硕士常考词汇,以后我们还会不定期为大家更新,希望大家随时关注。另外,为了方便广大考生学习,查字典公务员考研为考生们推出了暑期集训营、精品网课等系列备考专题,可以针对每一个考试要点进行深入分析,欢迎随时咨询。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,希望在大家漫漫考研路上添一份力!

推荐阅读

【2017考研:翻译硕士常考词英文汇四】相关文章:

2017山西公务员考试行测数量关系之整除思想的应用环境

2017江西公务员考试冷门职位

2017山西公务员考试行测数量关系题快解技巧

2017山西公务员考试行测备考:和定极值问题

2017省考行测数量关系常考考点讲解:概率问题

2017省考行测:用奇偶性解不定方程是小儿科?

2017陕西公务员考试申论热点范文:经济新常态

2017国家公务员考试报名确认缴费方法

2017陕西公务员考试申论:如何写出精彩的文章开头

2017陕西公务员考试申论文章如何写出漂亮的对比式开头

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研专硕
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线