语域恰当是大纲对小作文写作的要求之一,然而很多同学,甚至是包括一些老师,对语域却很轻视,他们往往认为,大纲中虽然提到了语域要恰当,但并没有解释什么是语域,以及怎么样算恰当。
事实上,语域这个词,严格的说,是源自功能语言学中的一个概念,含义较为丰富。但就考研英语小作文来说,语域主要指语体,更具体的说:就是书面体的书写规范和书面体的礼貌性表达。
信函,作为一种书面体的形式,在书写规范上大家需要非常注意的一点,就是要避免缩写,比如一些否定性的助动词:dont,cant在书信中需写成 do not, cannot,Be动词的缩写如:Im, weare要写成:I am, we are.
接着我们再来说一下什么是礼貌性表达:
外国人认为中国人说英语主要有两个问题:第一是读英语不连贯,一个一个单词往外蹦,但还有一个更严重的问题,是他们私下会经常议论的:就是中国人说英语,写书信的时候,语言听起来、看起来有点不礼貌。当然这并不是因为中国人真的不礼貌,我们中国自古以来就被称作礼仪之邦,我们的礼文化是最博大精深的。外国人所谓的不礼貌,是中国人还没有习惯英语语言礼貌性的表达方式。比如一个中国人去快餐厅点汉堡的时候,通常会说:I want to have a hamburger, 在咖啡厅点咖啡的时候,通常会说:I want to have a coffee. 这样的说法会让英美服务员听起来不礼貌,当然,像这样的问题,他通常也不会告诉你。那么英美人在点餐的时候会怎么说呢,英美人通常会这样讲:Could I have a coffee? Can I have a hamburger?再比如,如果外国人邀请中国人共进晚餐,中国人不能去的话,往往会说:sorry, I cant. I have another appointment.如果你这样回答的话,那外国人基本不会叫你第二次,那么英美人通常会怎样说呢?英美人会说:That is a good idea! I would like to join in but I have another appointment today.
从上面的例子中,其实我们可以总结出一些使我们的语言有礼貌的技巧,主要概括为四点:
第一,英美人在与他人交流时,比较多的使用情态动词:can, could, may, might, would等,表示说话人的语气,可表达建议,要求,可能和意愿等,使说话的语气比较有礼貌。
第二,比较多的使用虚拟语气,比如would,would like to,同时搭配if 表示可能性,这样说话使人感觉表达者是在考虑最佳的结果或方式,比如I think it would be better if we could get there by train.这也是为什么我们在小作文的信函中会看到许多would或would like to搭配if出现的句子。
第三,往往在句尾加please,而不是在句首加please.当please用在句首的时候,语气听起来比较强,像命令,比如请求别人做某事的时候,我们中国人会说请在周以前给我回复。谢谢。但是如果你直接用英语说:Please reply to me by Monday. Thank you.听者会觉得你是在命令他,一点礼貌都没有。而如果这样说:Could you please reply to me by Monday? Thank you.就显得礼貌了许多。
第四,在陈述句的表达可能显得生硬,没礼貌时,尽量使用疑问句,以积极的,建议的语气取代消极的,命令的语气。
【解读小作文中的语域】相关文章: