您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >如何使翻译技能更上一层楼
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

如何使翻译技能更上一层楼

2014-09-23 | 网络

坊间有句名言叫作追美剧的不明觉厉,追英剧的基佬遍地,追韩剧的嫁不出去,虽然这句话有待专家考证,但神奇的字幕组大家一定羡慕不已。Get何种技能才能让我们像神奇的字幕君一样神通翻译呢,你一定在想肯定是大量的看美剧,别逗了,考研党要从考研真题开始练习翻译。

众所周知,英语的五大技能:听、说、读、写、译中翻译既考察了词汇又考察了语法,是能考察一个人英语水平的题型,毋庸置疑,真题是复习考研英语的好材料,但同学仍会提出疑问,考研真题到底该做到什么程度才算是行之有效地练习翻译呢?

首先,

针对复习材料,建议大家坚持少而精的筹备原则,推荐使用历年考研英语真题,真题是练习考研翻译的最佳资料。真题试卷中的各个部分的材料都可以用来翻译,甚至连题干都不放过。

其次,

练习翻译讲究慢工出细活,不能操之过急,欲速则不达。掌握一篇文章,通常需要三天的时间,大概每天拿出三个小时的时间来复习,也就是8到10个小时的有效学习时间。

再次,

建议翻译练习分为三大步:

第一步,读文章做真题,这一步可以理解为做精读,通读文章,通晓大意,并弄懂陌生词汇,勾划词组;

第二步,逐句翻译,重点翻译解题域部分的句子,翻译过程中要体会语法的运用技巧,然后落笔成文;

第三步,参照答案解析,对比翻译的正误,修订译文并完成原文背诵,建议清晨背诵。

最后,自行模考

以上三个步骤从实质上来看只是在为做好翻译打基础,真正的做好应试,提高分数,还需模考。建议大家把模考时间定为15分钟,其中有8分钟的时间来弄懂文章大意,然后用7分钟的时间来做题目。其中,英语一的翻译为5个长难句,英语二的翻译为通篇文章,但从难度上来看,英语二要小于英语一,因为整篇文章翻译起来采分点较多,且不用拘泥于某个词语的翻译,所以考察英语二的同学不用过度焦虑。在解答翻译题目的时候,大家一定要真正的动笔写,不能用眼来翻译,要用笔真正的写出来,这样到考试的时候才能积极应对。

上文所述的学习方法虽然比较繁琐,实际操作进度会非常慢,但大家不要着急,要稳住步调,按照这个方法来练习,不单单是为了提高翻译能力,阅读、写作等多个方面都会得到提高,希望各位同学,时刻保持对考研英语的热情,保持积极的备考心态,等考研初试之时,你也能成为大神级翻译,加油!

【如何使翻译技能更上一层楼】相关文章:

2017年国家公务员考试报考指南:上传照片的要求

如何培训公务员的职业道德

2017省考行测技巧:理性取舍数量关系

新录用公务员试用期管理办法(试行)

2017年国家公务员考试招录职位是非领导职务

热点解读:汽车集体"生病",油是祸因?

2017国考报考须知:报考人可以更改个人信息吗

如何破解“能干的干部也腐败”

湖北公务员考试申论热点:别因少数公务员误读了整个官员群体

2017国家公务员考试报名条件

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线