您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >考研英语经济学人双语阅读:英国禁毒
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

考研英语经济学人双语阅读:英国禁毒

2015-08-19 | 网络

  Britain Dug prohibition

  英国 禁毒

Banning the east African stimulant may backfire.

东非的兴奋剂禁令可能会适得其反

OUTSIDE a newsagents shop in the Clapham Road,a south London thoroughfare, a man sucks on arolled-up cigarette and asks passers-by whetherthey want to buy some cannabis.

在伦敦大街南部的克拉彭路的一个报刊亭旁,一个人正叼着卷烟问路人他们是否需要大麻。

But shoppers seem more interested in khat, a mild narcotic popular with Ethiopians, Somalisand Yemenis.

但消费者似乎对阿拉伯茶在俄塞俄比亚人、索马里人和也门人群中颇受欢迎的一种轻度镇定剂。

Inside, the shopkeeper pulls out bundles of the yellowish leaf and explains that it is the lastbatch he will sell.

店里内部,店主拿出少许淡黄色叶片并说明这些是他将卖出的最后一批货了。

After tomorrow, they stop, no more, he says.

明日之后,再没有这些东西了,他说。

On June 24th the sale of khat was prohibited in Britain, almost a year after Theresa May, thehome secretary, told the House of Commons that she intended to ban it.

6月24日,阿拉伯茶的销售在英国被喊停,这距离内政部长Theresa May告知下议院她将下令禁止阿拉伯茶几乎有一年的时间了。

The government argues that since the leaf has been banned elsewhere, Britain risks turning intoa distribution point if it remains legal;

政府认为,由于该叶片已在他处被禁止,如果阿拉伯茶的禁令仍然合法,

that khat is a dangerous intoxicant that harms its users and that the marfashes where mengo to chew are breeding radicalism.

英国就是在冒险转变至一个交易点,阿拉伯茶成为一种会伤害其使用者的危险致醉物质,

But both the governments advisory council on the misuse of drugs and the House ofCommons Home Affairs Committee advised against the crackdown.

同时人们常聚集食用叶片的的marfashes(提供阿拉伯茶的店)也逐渐滋生出激进主义。但政府针对药物滥用的咨询委员会和下议院民政事务委员会的建议都反对镇压。

Unusually for a drug ban, prohibition seems likely to stop the use of khat.

与一般禁毒令不同的是,禁止似乎更可能意味着对阿拉伯茶的停用。

Users must chew great wodges of the leaf, which loses its potency just a few days after beingpicked.

使用者必须咀嚼大量的在采摘数天后会失去效力的叶片。

That makes it uneconomical to smuggle.

这使得走私该叶片变得不合算。

Unlike cannabis, khat cannot be grown easily in Britain.

与大麻不同的是,阿拉伯茶在英国很难生长。

Before the ban, loads were flown in from Africa and distributed from warehouses near Heathrowairportin 2013 around 15m-worth ($25m) was imported from Kenya.

禁令之前,货物从非洲空运,而且分布在伦敦希斯罗机场附近的仓库的货物2013年价值1500万是从肯尼亚进口的。

That trade is likely to dry up.

那样的交易很可能逐渐衰退。

The broader effects of the ban are less clear.

禁令更广泛的影响并不太明显。

Some Somalis and Ethiopians hope that khat-chewers will find something more productive todo with their time.

一些索马里人和埃塞俄比亚人希望那些咀嚼阿拉伯茶叶的人能利用他们的时间发现更有效益的事情。

Supporters of the ban include women who complain that their husbands chew the leaf almostwithout ceasing.

禁令的支持者包括那些抱怨他们的丈夫几乎没有停歇的咀嚼叶片的妇女们。

The Home Office points to studies which suggest that the drug is associated with maritalproblems, poor attendance at work and financial stress.

内政部的研究指出了该药与婚姻问题、工作的低出勤率和财政压力的相关性。

Less happily, people may turn to other substances.

不幸的是,人们可能会另觅他物。

Most people, they just chew it at weekends, chat, watch football, says an Ethiopian waiter.

以为来自埃塞俄比亚的侍者说许多人只在周末、闲聊和看球赛时咀嚼阿拉伯茶叶片,

I see these women on the TV saying that their husbands chew every day, and I think, yourhusband, he has no self-control.

我看到那些在电视上说他们丈夫每日都在咀嚼叶片的妇女们,我想,你们的丈夫缺乏的是自我控制力。

Most users will simply drink more coffee, he reckons.

他预测,大部分使用者会喝更多的咖啡。

But some wont. And other drugs are not difficult to find.

但是有些人可能不会这样。并且其他的毒品也不难寻找。

【词组积累】

1.want to 想去;想要

例句:When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.

当生活很艰难,你想要放弃的时候,请记住,生活充满了起起落落,如果没有低谷,那站在高处也失去了意义。

2.likely to 倾向于;可能要

例句:The fires are likely to permanently deforest the land.

这些火灾很可能会彻底毁掉这片土地上的森林。

3.dry up 干涸;枯竭;干透

例句:The fountain is reputed never to dry up.

这口泉号称从不干涸。

4.associate with 与交往;与相联系

例句:Mother warned the boys not to associate with bad companions.

母亲告诫孩子们别和坏人交往。  

推荐阅读考研英语经济学人双语阅读:破产与经济

【考研英语经济学人双语阅读:英国禁毒】相关文章:

2017国家公务员考试基层工作经历怎么证明

公务员考试行测经典题型讲解:时钟问题

2017山西公务员考试行测如何用盈余思想快速解题

申论指导:申论文章写作的八大误区

公考法律知识专题之民法(三)

2017省考行测解题窍门:巧使优限法

2017省考行测数学运算备考辅导:不定方程

【时政大事记】李克强同出席中国大数据产业峰会

地理常识——我国城市、建筑与工程类旅游资源(一)

公务员考试经验交流:从青涩到游刃

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线