2016考研学习交流群:410257364
考研英语翻译部分一直以来都是大家的复习难点,为帮助大家。查字典公务员考研这个系列的文章教大家根据不同的句子结构来进行合适的翻译,帮助大家提高翻译能力,尽量多得分。
双重否定
常见的双重否定形式主要有:nonot(没有不),withoutnot(没有就不),never(no)without(每逢总是,没有不),never(no)but(没有不),not(none)the less(并不就不),not(never)unless(不少于,不亚于,和一样),notany the less(没有而少做)。
Now no spaceship cannot be loaded with man.
现在没有任何宇宙飞船不能载人。(用汉语的双重否定翻译) 现在所有的宇宙飞船都可以载人。(用汉语的肯定结构翻译)
There is nothing unusual there. 那里的一切都很正常。
The machine is working none the worse for its long service. 这台机器并没有因为长期使用而运转不良。
She did not work any the less for her illness. 她没有因为生病而少做一些工作。
Thats nothing less than a miracle. 那完全是一个奇迹。
No task is so difficult but we can accomplish it. 再困难的任务,我们也能完成。
You will never succeed unless you work hard.
如果你不努力,就决不能成功。(用汉语的双重否定翻译) 只要你努力,你就会成功。(用汉语的肯定结构翻译)
随着天气渐渐转凉,秋季的脚步临近,考研人告别酷热的8月,在不知不觉中进入到秋季强化阶段。在这一关键时期,不论从身心上还是复习备考,考生都进入了疲惫时期,因此一定要学会适当调节自己的情绪,考研人从不言放弃。查字典公务员考研特为广大学子推出2016考研秋季集训、专业课一对一、精品网课、vip1对1、系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力 !
推荐阅读2016考研英语作文提亮句型
【考研英语句子结构翻译指导:双重否定】相关文章:
★ 2017国家公务员考试报考指南:报名成功后信息是否可以修改
★ 2017国家公务员考试报考指导:不同人群如何选择适合自己的职位?