您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >2017考研趣味阅读:伦敦地铁惊现辱人“胖子卡”
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

2017考研趣味阅读:伦敦地铁惊现辱人“胖子卡”

2015-12-03 | 网络

伦敦地铁惊现辱人胖子卡

Fat cards are being handed out on Londons Tube

A group claiming to call itself Overweight Haters Ltd has been handing out abusive cards to commuters on Londons underground rail network, branding them as fat and ugly.

一个自称超重者仇敌有限公司的组织在伦敦地铁上向通勤者分发侮辱性卡片,卡片上写着你是胖子,你很丑。

National Health Service (NHS) worker, Kara Florish took to Twitter slamming the campaign groups hateful and cowardly tactics after being given a card on the London Underground.

英国国民医疗系统一名员工卡拉弗洛里斯在推特上抨击这个组织,称其行为令人厌恶、胆小懦弱。她在乘坐伦敦地铁时收到了一张这样的卡片。

The card went on, adding that Overweight Haters Ltd hated and resented fat people, accusing them of wasting NHS money and adding its really not glandular, its your gluttony.

卡片事件还在持续。超重者仇敌组织表示他们厌恶、憎恨胖子,称他们浪费英国国民医疗系统的钱。该组织认为,胖不是天生的,而是暴饮暴食导致的。

The British Transport Police have announced that they are aware of the cards, and ask anyone who was handed one to call them.

英国交通警察局表示他们已经介入卡片事件,并呼吁收到卡片的人和警方取得联系。

We have spoken to a number of people and, to date, have had two formal complaints and several anecdotal reports, the police said in a statement Tuesday.

周二(12月1日),英国交通警察局发声明称:我们询问了很多人,至今已收到两起正式投诉以及几次情况报告。

One person reported on social media that he saw a woman in tears after a young man at Oxford Circus handed her a printed card saying Youre Fat.

有人在社交媒体上称,他亲眼目睹一位女士在牛津广场收到一个年轻男子给她的卡片后默默流泪,卡片上印有你是个胖子字样。

People across the globe ran to the womans defense, condemning the actions of Overweight Haters Ltd.

世界各地的网友纷纷为该女士打抱不平,同声谴责超重者仇敌的行为。

Companies from all walks of life including personal care brand, Dove, and plus-size clothing designer, Navabi, have reached out on Twitter to show their support to those affected.

包括个人护理品牌多芬、大号时装设计公司Navabi在内的各行各业,均在推特上表示支持那些受伤害的人。

Local government body responsible for the citys transport, Transport for London (TfL), has issued a statement about the matter, saying the anti-social behavior wouldnt be tolerated.

负责管理伦敦交通的政府机构以及伦敦交通局已就此事发表声明,称对这种反社会行为采取零容忍的态度。

All of our customers have the right to travel with confidence, and this sad and unpleasant form of anti-social behavior will not be tolerated, Steve Burton, director of enforcement and on-street operations at TfL, said in a statement emailed to CNBC.

伦敦交通局执法和道路管理部门主任斯蒂夫伯顿 在给美国全国广播公司财经频道(CNBC)的邮件中说:有尊严地乘坐地铁是所有乘客的权利,发胖子卡是一种可悲而又令人讨厌的反社会行为,我们绝不能容忍。

Vocabulary

glandular:天生的

gluttony:暴饮暴食;贪食

anecdotal:轶事的,逸事的,趣闻的

【2017考研趣味阅读:伦敦地铁惊现辱人“胖子卡”】相关文章:

2017省考行测指导:猜证思想在数量关系中的应用

2017公务员考试行测备考:比例构造法新思路

2017省考备考之路,你出发了吗

2017省考行测中的“吕布”和“赤兔”:方程

2017省考备战:从“心”开始

热点时评:谁来保护农村的“碧水蓝天”

2017省考行测备考:数字推理讲解

时政热评:中国有能力应对外部“麻烦”

2017陕西公务员考试申论范文:重建社会诚信需要“正能量”

热点时评:惩治学术不端呼唤“黑脸包公”

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线