您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >很难翻译的40个英语句子,你们感受一下~
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

很难翻译的40个英语句子,你们感受一下~

2016-01-21 | 网络

1.Do you have a family? 你有孩子吗?

2.Its a good father that knows his son.就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

3.I have no opinion of that sort of man.我对这类人很反感。

4.She put 5 dollars into my hand,you have been a great man today.她把5美圆塞到我手上说:你今天表现得很好.

5.I was the youngest son, and the youngest but two.我是最小的儿子,但我还有两个妹妹.

6.The picture flattered her.她比较上照。

7.The country not agreeing with her, she returned to England.她在那个国家水土不服,所以回到了英国.

8.He is a walking skeleton.他很瘦。

9.The machine is in good repair.机器已经修好了。

10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。

11.You dont know what you are talking about.你在胡说八道。

12.You dont begin to understand what they mean.你根本不知道他们在干嘛。(not begin to:毫不)

13.They didnt praise him slightly.他们大大地表扬了他。

14.Thats all I want to hear.我已经听够了。

15.I wish I could bring you to see my point.你要我怎么说你才能明白呢。

16.You really flatter me.你让我受宠若惊。

17.He made a great difference.有他没他结果完全不一样。

18.You cannot give him too much money.你给他再多的钱也不算多。

19.The long exhausting trip proved too much.这次旅行旷日持久,我们都累倒了。

20.You look darker after the holiday.你看上去更健康了。

21.As luck would have it, he was caught by the teacher again.

不幸的是,他又一次被老师逮个正着。

22.She held the little boy by the right hand.她抓着小男孩的右手。(这里by与with动作主语完全相反)

23.Are you there?等于句型:Do you follow me?

24.If you think he is a good man, think again.如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

25.She has blue eyes.她长着双蓝眼睛。

26.That took his breath away.他大惊失色。

27.Two is company but three is none.两人成伴,三人不欢。

28.The elevator girl reads between passengers.开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

between=without:相同用法:She modeled between roles.译成:她不演戏时去客串下模特。

29.Students are still arriving.学生还没有到齐。

30.I must not stay here and do nothing.我不能什么都不做待在这儿。

31.They went away as wise as they came.他们一无所获。

32.I wont do it to save my life.我死也不会做。

33.Nonsense, I dont think his painting is any better than yours.胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

34.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.从传统上看,意大利总统有名无权。

35.Better late than the late.晚了总比完了好/迟到总比丧命好。

36.You dont want to do that.你不应该去做。

37.My grandfather is nearly 90 and in his second childhood.我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。

38.Work once and work twice.一次得手,再次不愁。

39.Rubber easily gives way to pressure.橡胶很容易变形。

40.If my mother had known of it shed have died a second time.要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

【很难翻译的40个英语句子,你们感受一下~】相关文章:

2017陕西公务员考试申论文章亮彩招数:多用比喻修辞

公考法律知识专题之法理学(一)

申论热点:三元餐补,善政如何善用

公考每周资讯速递习题(第六十期)

2017陕西公务员考试申论写作:常用排比及短语汇总

湖北公务员考试申论热点:直面“发展起来以后的问题”

2017公务员考试行测技巧:画图法解直线上多次相遇问题

2017公务员考试行测:“有效”资料不会错

申论备考:巧用名言警句 打造精品文章

公务员考试辅导之“领导无知识,越有权力越可怕”

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线