您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >2017考研趣味阅读:优步泰国推“两轮出租车”
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

2017考研趣味阅读:优步泰国推“两轮出租车”

2016-02-26 | 网络

Uber has introduced a motorcycle taxi service in the congested streets of Bangkok.

优步在拥堵成患的泰国首都曼谷推出了摩托出租车服务。

The move is an effort to counter what rival ride-hailing apps are doing -- competitor Grab already offers a motorcycle option in the Thai capital, called GrabBike.

优步的竞争对手、打车软件公司Grab已经先于优步推出了这种服务GrabBike,于是优步赶紧跟上。

It isnt Ubers first go at motorcycles. In 2012, the company launched a moto-taxi option in Paris for a few weeks as a short-term experiment. It hasnt tried another motorcycle feature until the Bangkok one, which it has designed for cities in developing countries like Thailand, according to spokesman Karun Arya.

但此举对优步来说并不新鲜。2012年,优步就曾在巴黎短期试水过摩的,但运行几周后就销声匿迹了。不过据优步发言人卡伦艾尔亚透露,公司其实一直考虑在泰国等发展中国家的城市推出这一服务。

Two-wheel transportation is a form of mobility for millions and millions of people, he said.

他认为:对数以百万计的城市人口来说,两轮交通工具是不错的出行选择。

Motorbike rides can now be requested like any other Uber taxi on the app in three central Bangkok neighborhoods, and the driver will even show up with a helmet for the passenger.

目前曼谷三个主要居住区的居民都可以通过优步软件打到摩的,与优步汽车的打车流程是一样的。摩的司机接活儿之后还会给乘客带来一顶头盔。

Motorcycles are part of the commuting culture in Thailand, Douglas Ma, Ubers head of Asia expansion, said in a statement. He suggested the new service would create tens of thousands of flexible work opportunities for Thais.

优步亚洲推广总监道格拉斯马在一份声明中称:泰国人本来就比较喜欢用摩托通勤。他认为,摩的服务将会为泰国带来成千上万个更加灵活的工作机会。

Fares start at 10 baht, and cost an additional 3.50 baht for each kilometer and 0.85 baht per minute for every ride -- cheaper than the car service.

优步摩的起步价10泰铢(约合1.8元人民币),每增加一公里需额外付3.5泰铢,同时每分钟的骑行时间需要付0.85泰铢费用比优步汽车便宜不少。

Bangkok residents reported varying degrees of success at finding available motorcycle taxis in the city after the feature launched Wednesday, ranging from a few minutes away to none at all. Uber declined to comment on how many motorcycles are available through the app.

优步周三推出该服务后,就有曼谷当地居民报告了打摩的成功率:最快的几分钟就能打到一辆,而有的人则根本打不到。针对共上线了多少辆摩的的提问,优步未予回应。

The startup said it has plans to roll out the motorcycle service in other cities in the near future, but it wouldnt specify which ones.

这家创业公司还计划不久后将摩的推广到其它城市,但未透露具体是哪些城市。

【2017考研趣味阅读:优步泰国推“两轮出租车”】相关文章:

2017省考行测备考:数字推理讲解

申论指导:申论文章写作五“要”

申论热点:靠什么根治欠薪“病灶”

2017省考行测:巧用特值法速解利润问题

2017山西公务员行测备考:“两板斧”解行程问题

2017省考备战:从“心”开始

2017省考行测备考:元素分配学的好 排列组合无烦恼

热点时评:惩治学术不端呼唤“黑脸包公”

公务员考试必读:面试考官评分标准详解  

2017陕西公务员申论文章写作技巧:五“要”字诀

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线