您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研英语 >考研英语长难句之实战篇(三)
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

考研英语长难句之实战篇(三)

2016-04-29 | 网络

(本文作者为查字典公务员考研辅导名师张艺) 

本篇继续从1997年的真题中挑选出一些考生难理解并且可能涉及考点的句子,帮大家分析,让大家最终能够快速判定句子成分,从而对句子做出正确和准确的理解。

3. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.

1)【词汇点拨】:casual随便的,临时的,偶然的;friendliness友谊,友好;interpret as解释为;superficial肤浅的,表面文章的;artificial人造的,虚伪的;historically历史地,从历史观点上来说

2)【结构分析】:

1)第一步通过动词找谓语:should be interpreted(这里需要注意的是一个句子的谓语不一定是单个动词,本句是一个动词短语作谓语)这个句子中只有一个可以谓语,因此可以推出该句是简单句,不是并列句或者复合句。

2)第二步判定主干中的成分:谓语should be interpreted之前的是主语The casual friendliness of many Americans,其中介词+名词of many Americans作定语修饰名词The casual friendliness;本句中相对复杂的是谓语should be interpreted之后的部分,该部分是由一个复合并列连词neither...nor...和单个并列连词but连接的三个as短语:as superficial,as artificial,as the result...tradition,虽然一般情况下,谓语之后是宾语,但是介词短语不作宾语,但是这一部分不可缺少,因为它是补充说明主语的主语补足语。因此本句的结构是:主语+谓语+主语补语。

3)第三步逐步理解。很明显,本句是一个简单句。只要弄清楚句子的结构,就很容易理解,只需顺译即可:很多美国人不经意的友好既不应该看作是表面文章,也不应该看为是虚假的,而应该是历史发展(所形成)的文化传统。

4. As is true of any developed society, in American a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships.

1) 【词汇点拨】:developed发达的;a complex set of一组复杂的;signal信号,本句可引申为特征;assumptions设想,想象;convention习俗;underlie成为...的基础;interrelationship相互关系,交往

2)【结构分析】:

1)第一步通过动词找谓语:is和underlies,这个句子中有两个可以承担谓语的动词,因此可以推出该句不是简单句,而且有一个连词。

2)第二步找连词:一个从属连词as。谓语is在从句as is true of any developed society中,因此可以看出谓语underlies是主句的谓语。

3)第三步判断从句类型和其他短语所承担的成分。很明显,该句中只有一个从句,是as引导的定语从句,as代替的是整个后面的一句话。(这里需要注意:as引导的定语从句比较特殊,考研中也是难点之一,在定语专题中会特别讲解,这里只作判断)。a complex set of 是介词短语作前置定语修饰名词cultural signals, assumptions, and conventions。

4)第四步,逐步理解。首先最容易理解的是主句部分,只需顺着句子结构理解就可以了:在美国,一些列复杂的文化特征、设想和习俗是所有社会交往的基础;然后另起一句单独翻译as引导的定语从句,这里需要注意的是单独成句的时候,as翻译为代词这,这一点,因此可译为:这一点在任何一个发达国家都是一样的。

5)第五步,最后整理。本句整体可以理解为:(在美国,一些列复杂的文化特征、设想和习俗是所有社会交往的基础,这一点在任何一个发达国家都是一样的。

本篇内容先为大家介绍到这里,随后的实战篇的文章还会为大家更多地介绍长难句的分析,希望各位考生能够及时关注,如果对于破解长难句的方法还有一点把握不准,各位考生可以参考前面《查字典公务员考研教你如何破解考研英语长难句之系列文章》。

考研英语的复习贵在坚持,可能一段时间效果不明显,但是突破了瓶颈,就会感觉有质的飞跃。因此我们只有坚持不懈,才能成为最后的赢家。为了方便大家学习,查字典公务员考研特为广大学子推出2017考研OL乐学、全年集训、精品网课系列备考专题,所有你不明白的都会一一帮你搞定。同时,查字典公务员考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以轻松学习!

【考研英语长难句之实战篇(三)】相关文章:

公考每周资讯速递习题(第三十七期)

公考资讯每周速递习题(第十一期)

公考每周资讯速递习题(第四十七期)

公考资讯每周速递习题(第三十四期)

公考法律知识专题之公务员法(二)

公考资讯每周速递习题(第十三期)

公考法律知识专题之宪法(一)

公考法律知识专题之刑法(一)

公考资讯每周速递习题(第十五期)

公考资讯每周速递习题(第三十六期)

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研英语
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线