您现在的位置: 查字典公务员网 >考研 >备考资料 >考研专硕 >翻译硕士:笔译词汇分类盘点政治(2)
北京 上海 山东 江苏 浙江 安徽 吉林 福建 广东 广西 海南 天津 河北 黑龙江 山西 甘肃 湖北 湖南 河南 四川 重庆 云南 贵州 西藏 宁夏 新疆 青海 陕西 辽宁 江西 内蒙古

翻译硕士:笔译词汇分类盘点政治(2)

2014-08-11 | 网络

Nuclear Non-Proliferation Treaty 《不扩散核武器条约》

nuclear proliferation 核扩散

nuclear stockpiles 核库存

oath-taking ceremony 宣誓仪式

official assistance 官方援助

opposition party 反对党

parliamentary speech 国会学说

party government 政党政府

party in office/ruling party 执政党

party out of office 在野党

party program 党纲

peaceful transfer of authority 权力的和平过渡

peace-keeping operation 维和行动

plurality rule 简单多数原则

political and economic integration 政治经济一体化

political complexion 政治色彩

political independence 政治独立

political participation 参政议政

political posturing 政治姿态

political strings attached 附加政治条件

pragmatic cooperation 具有实效的合作

President-elect 总统当选人

presidential election 总统选举

pro-democracy movement 民主运动

protest vote 抗议票

provisional government 临时政府

public debt 公债

public funding 公共资助

puppet regime 傀儡政权

racial divisions 种族分划

radical group 激进组织

raising money 筹款

Diplomatic efforts to end the fighting have hit another snag.

结束战争的外交努力再次触礁。

The regional conflicts become a critical threat to the world peace.

地区冲突严重威胁着世界和平。

Religious conflicts may arouse unrests and wars regionally or even globally.

宗教冲突往往是导致局部地区甚至全球范围动荡不安和战争不断的原因。

Civil wars or regional conflicts also cause disruption, driving people out of rural areas.

内战或者地区冲突也会引发社会动荡不安,从而迫使人们逃离农村地区。

The world continues to turn and things have changed dramatically.

世界在继续运转,情况发生了巨大的变化。

【翻译硕士:笔译词汇分类盘点政治(2)】相关文章:

2017云南怒江州人社局州财政局公益性岗位招聘录用公示

申论文章论证得高分的五种境界

申论备考指导:“选人用人篇”名言警句

公务员面试如何缓解紧张

湖北公务员考试申论热点:建好保障房也是政治责任

2017国考报考须知:行测和申论满分各是多少?

2017陕西公务员考试申论备考:最直观的文章分论点结构分析

【政策解读】增收激励不是简单涨工资

公务员考试策略:行测数量关系进阶策略

翻译硕士:笔译词汇分类汇总(政治)

推荐栏目阅读 考研 备考资料 考研专硕
网友关注
网友关注视频

行测 申论 面试

考试技巧

精彩在线